2008/09/27

Long Day


This morning Jason had a game with his U-17s. During the game, Kenshi and I went to the store. After the game, Jason had to cover for another coach, so we went to another game. It was hard keeping Kenshi from eating grass and leaves.

<長い一日>
今日は朝からジェイソンがコーチをするU-17の試合へ。
試合中、ケンくんと私はスーパーにお買い物へ。
U-17の試合が終わった後は、上司の代わりにコーチをするため、上司のチームの試合へ。
今日もケンくんが芝生や葉っぱを食べないよう防ぐのに大変でした…。


In the evening, Jason went with his teammates Felipe from the Silverbacks to a soccer camp. While they were gone we went to Felipe's house and played with his wife Anna and 2 children. They are from Mexico, so they speak spanish. Felipe speaks english, but Anna and I are about the same level, and 2 year old Jonathan speaks only spanish. We weren't able to say what we wanted to say very well, but the 3 hours we were together went by fast. Kenshi and Jonathan played together and had fun. After Jason and Felipe got back, Anna made mexican food and we ate togther. It was very good. We were out from 9 in the morning to 11 at night and came home very tired, but it was a fun day.

夕方からジェイソンはシルバーバックスのチームメイト、フェリーぺとサッカー教室へ。
彼らがいない間、ケンくんと私はチームメイトのお宅にお邪魔になり、奥さんのアンナと2人のお子さんと楽しい時間を過ごしました。
フェリーペの家族はみんなメキシコ人。もちろん話す言葉はスペイン語。
フェリーペは英語を話しますが、アンナは私とドッコイドッコイ…。
お互い話したいことが上手く伝わらなかったけど、とても楽しくて主人達が帰ってくるまでの3時間はあっと言う間でした。
ケンくんも2歳のジョナサンと仲良く遊んでいました。
主人達が帰って来てから、アンナが作ってくれたメキシコ料理をご馳走になりました。
朝9時から夜11時まで外に出っぱなしでとても疲れましたが、とても楽しい一日でした。
そして、パパ、お疲れ様。

Jonathan and Kenshi
ジョナサンとケンくん。
Suri and Kenshi are waiting for an apple.
スリとケンくん。りんごを食べさせてもらうのを待っている二人。

2 comments:

Anonymous said...

サッカーのシーズンはひとまず終わったんだね!
来年はいつからあるの?
なかなか行けないとは思いつつも一度は応援に行ってみたいものだねー

ところでケン君、大きくなったね
ほっぺたも少しぷっくりしてて、なかなかの育ち具合(^ε^)

本場のメキシコ料理おいしそう、そういうふれあいって本当にいいね。

Tae said...

micaさん

シーズンは4月から始まるよ。
ぜひぜひ来て下さいな!
と言いつつ、去年の三の舞になったら申し訳ないな…^^;

ケンくん、最近また「ビッグベイビー」と言われてます。
でも検診では平均の25%ほどだったし、
周りの子を見るとケンくんと同じくらいの子で、
ケンくんよりビッグな子はたくさんいるんだけどなー。
どこがビッグベイビーなんだろう?(笑)