
After we dropped Jason's teammate off at the bus station, we went to a nearby park for a picnic. Papa and Mama ate the sandwiches that Papa made for a late lunch. It was a wonderful lunch in front of the pond in nature.
<ピクニック>
今日はジェイソンのチームメイトをバス停まで送った後、ダウンタウンの中にある公園でピクニックをしました。
パパとママは、パパお手製のサンドイッチで少し遅いランチを。
今日はジェイソンのチームメイトをバス停まで送った後、ダウンタウンの中にある公園でピクニックをしました。
パパとママは、パパお手製のサンドイッチで少し遅いランチを。
池を前に、たくさんの自然の中で食べるランチは最高です。

Kenshi's snack time.
ケンくんもおやつの時間。


After lunch, there was a couple, cameraman, and family of the couple taking engagement pictures. Kenshi was very interested in a woman that brought 2 dogs. He crawled himself very close to the dogs.
ランチをした後、一組のカップルとカメラマン、家族の方が婚約の写真を撮りに近くに来られました。
ケンくんは女性が連れていた2匹の犬に興味津々。
1人ではいはいをして、どんどん犬の方に近づいて行きます。
2匹の犬も近づいて来るケンくんに興味津々。




Even though Kenshi was being barked at, he was not afraid and tried to pet the dogs. We were surprised.
犬に吠えられても全く恐がることなく、犬に触れようとします。
これには私達もビックリでした。


On the way home we stopped by Babies "R" Us.
帰りに寄ったベビーザらスで。


No comments:
Post a Comment