Today was the day we had been waiting for, Jon and Aubrey's wedding. The wedding was held at the Birmingham temple. Both were very bright and it was beautiful. After the wedding everyone, but us, went back to Montgomery to have the Luncheon. As soon as the wedding was over we headed back to Atlanta, because Jason had a friendly against Olympia from Honduras. We also missed the reception tonight.
<結婚式>
今日は待ちに待ったジョンとオーブリーの結婚式。
私達の家から2時間半ほどのところにある、バーミングハム神殿で式を挙げました。
二人ともキラキラ輝いていて、とても綺麗でした。
式の後は、みんなはランチのためモントゴメリーまで移動(ジェイソンの実家の方)。
私達は今夜ジェイソンがホンジュラス・オリンピアとの親善試合があるため、式が終わってすぐアトランタへ。
夕方からの披露宴にも行けなくてとっても残念でした。
Kenshi and Jace in their matching Tuxedos.
It was so hot but Kenshi and Jace did very well.
It was so hot but Kenshi and Jace did very well.
ケンくんもジェイスとお揃いのタキシード。
とても暑い中の写真撮影、ジェイスもケンくんもよく頑張りました。
Before we left Birmingham we went to a restaurant that Jason went to often, when he was a student at UAB.
とても暑い中の写真撮影、ジェイスもケンくんもよく頑張りました。
バーミングハムを出る前に、ジェイソンが大学時代に行きつけだったお店へ。 

Alex Pineda Chacon the Silverbacks assistant coach is also from Honduras. Alex played for the Silverbacks in the 1st half and for Olympia in the 2nd half. The final was 1 to 0 for Olympia. Jason the day before also played, and then woke up early today drove 5 hours to and from the wedding and only slept for 5 hours. Even after such a hard schedule he was running as hard as he could. I was going to drive back from the wedding, but soon fell asleep. Sorry Jason...
ホンジュラスはシルバーバックスのサブコーチの出身地です。
ホンジュラスはシルバーバックスのサブコーチの出身地です。
サブコーチは前半はシルバーバックス、後半はオリンピアの選手としてプレーされました。
結果は1-0でシルバーバックスの敗退。
ジェイソンは昨日もレギュラーとして試合に出場し、朝早く起きて結婚式に出席、往復5時間のドライブ。
そして、睡眠時間は5時間。
このハードスケジュールの後でも、レギュラーとして試合に出場し、全力でフィールドを走り回っていました。
結婚式の帰り道は私が運転して、少しでもジェイソンを休ませてあげようと思っていましたが、私は車に乗った途端夢の中へ。
ごめんね、ジェイソン…。



No comments:
Post a Comment